Roxana Crisólogo Correa (Peru/Suomi)
on runoilija, kääntäjä ja kulttuurityöntekijä, joka on opiskellut myös kansainvälistä oikeutta. Hän asuu ja työskentelee Liman ja Helsingin välillä. Crisólogo on julkaissut seitsemän runoteosta, ja hänen teoksiaan on käännetty useille kielille sekä esitetty kansainvälisissä kirjallisuusfestivaaleilla ja -tapahtumissa.
Hän toimi kirjailijaresidenttinä Villa Valmontissa Bordeaux’ssa Ranskassa vuonna 2024 sekä International Writing Programissa (IWP) Iowan yliopistossa vuonna 2025.
Hänen uusin teoksensa, Esta canción no termina de salir de mi boca, julkaistiin Álbum del Universo Bakterial -kustantamossa vuonna 2025. Dónde dejar tanto ruido (Where to Leave This Much Noise), toinen hänen runokokoelmistaan, ilmestyi ensimmäisen kerran perulaisessa Álbum del Universo Bakterial -kustantamossa joulukuussa 2023; toinen painos julkaistiin Cinosargo Editoresilla (Chile) vuonna 2024 ja kolmas argentiinalaisessa Gog & Magog -kustantamossa vuonna 2025. Kauneus (La belleza), joka ilmestyi alun perin vuonna 2021, julkaistiin uudelleen Ediciones Nebliplateadalla (Buenos Aires) vuonna 2023 ja RIL Editoresilla (Espanja) vuonna 2025.

Hänen aiempiin teoksiinsa kuuluvat myös runokokoelmat Abajo sobre el cielo (1999), Animal del camino (2000), Ludy D (2006) ja Trenes (El Billar de Lucrecia, Meksiko, 2010; teoksesta julkaistiin uusi painos chileläisessä Ediciones Libros del Cardo -kustantamossa vuonna 2019).
Valikoima hänen runouttaan ranskaksi, Un jour je m’en irai sans rien emporter (Un día me iré sin llevarme nada), julkaistiin Éditions KLAC -kustantamossa vuonna 2024 Institut Français’n, Bordeaux’n kaupungin ja Bordeaux Métropolen tuella. Italiaksi Sotto sopra il cielo (Seri Editore, 2021) kokoaa yhteen valikoiman hänen tuotantoaan, ja saksaksi Eisbrecher (Hochroth Verlag, Berliini, 2017) esittelee hänen runojaan. Suomeksi on aiemmin ilmestynyt Alhaalla taivaan yllä (Kääntöpiiri, Helsinki, 2001). Aviador-kustantamo julkaisee lähiaikoina suomennoksen teoksesta The Beauty, joka ilmestyy nimellä Maailma palasina.
Hänen runojaan englanniksi on julkaistu muun muassa lehdissä Words Without Borders, LIT Magazine (The New Schoolin MFA-ohjelma), Tupelo Quarterly, Gulf Coast, Michigan Quarterly Review ja Modern Poetry in Translation.
Yksi hänen merkittävimmistä panoksistaan Suomen kirjalliseen kenttään on Sivuvalo Platformin perustaminen vuonna 2013. Vuosina 2023–2024 hän toimi Sivuvalon varapuheenjohtajana ja sai toisen Koneen Säätiön apurahan kirjallisuus- ja käännöshankkeen New Havens & Humanoids kehittämiseen. Hanketta johti kääntäjä, kirjallisuuskriitikko ja runoilija José Luis Rico.
Hän on myös koordinoinut pohjoismaista monikielistä kirjallisuus- ja käännöshanketta Nordic Exchange in Literature yhdessä ruotsalaisen kääntäjän ja toimittajan Petronella Zetterlundin kanssa pohjoismaisten kulttuurirahastojen tuella. Hän on ollut aktiivinen jäsen Kiilassa, Suomen vasemmistokirjailijoiden ja -taiteilijoiden yhdistyksessä, ja kuului Somos La Colectivaan, Helsingissä toimivaan naisten runoilija- ja taiteilijaryhmään.
Suomesta espanjaksi kääntäjänä hän on toimittanut antologiat Prohibido caminar con niños (POESIAconC, Ruotsi, 2010) ja Los abejorros zumban en la ventana (Erizo Editora, Argentiina, 2013).
Hän on osallistunut merkittäviin kansainvälisiin kirjallisuustapahtumiin, kuten International Literature Festival Berliniin (2025), ja esiintynyt akateemisissa instituutioissa kuten New York Universityssa, The New Schoolissa ja Iowan yliopistossa, sekä kirjamessuilla Guadalajarassa ja Buenos Airesissa. Hänen kirjallisia ja kulttuurisia projektejaan ovat tukeneet muun muassa Suomen Kulttuurirahasto, FILI, Taiteen edistämiskeskus (Taike), Kari Mattilan säätiö ja Koneen Säätiö.