Roxana Crisólogo Correa (Lima, Peru) is a Peruvian-Finnish poet, cultural activist and traveller living and working in Helsinki, Finland. She has published poetry books: Abajo sobre el cielo (Below above the sky), Animal del camino (Journey animal), Ludy D and Trenes (Trains). Hochroth Verlag (Berlin, 2017) published a collection of her poetry translated into German under the name of Eisbrecher (Icebreaker). An anthology of her poetry in Italian will be published this year by Seri Editore as Sotto sopra il cielo.
Crisólogo is the founder of ‘Sivuvalo: Is this Finnish literature? The aim of this multilingual literature project is to promote and make visible immigrant language literature written in Finland. Sivuvalo was made possible by the support of Kone foundation for three periods.
Crisólogo works also as coordinator in Finland for Nordic Literatures in Change and Exchange, a literature project engaged in creating networks for immigrant language writers in the Nordic region.
Currently she is part of La Colectiva a group of poets and artists based in Helsinki that use poetry to experiment its relationship with other forms of language.
Crisólogo’s poetry presents power relations in everyday life in the post capitalist era. She rewrites general stories by including traditionally silenced voices to decolonize poetry in order to construct new epic with new heroes. Identity is a field in conflict and Crisólogo explores the transition to transnational identities through migration experiences.
Rompehielos and MacChupicchu are her last poetry collections, still unpublished.