Roxana Crisólogo Correa is a Peruvian-Finnish writer, cultural and art worker living in Helsinki, Finland. She is author of poetry books Abajo sobre el cielo, Animal del camino, Ludy D, Trenes and Eisbrecher. Roxana work experience is related to her skills creating transcultural networks in literary field and building multilingual literature and multidisciplinary projects that connect arts and literature with community. She has Master degree in Law from Federico Villarreal University from Lima, in Peru and studies of International Law from Helsinki University. Crisólogo is the founder of the multilingual literature project Sivuvalo Platform. She works as coordinator in Finland for Nordic Literatures in Change and Exchange, a literature project engaged in creating networks for multilingual writers in the Nordic region.
Roxana´s poetry rewrites official stories by including traditionally silenced voices to construct a decolonized epic with new heroes, referents and utopias. Roxana´s poetry reflects on identity as a field in conflict and a space of power disputes, as well as our own Latin American colonized bodies. Her studies of international law combined by her passion to travel by different continents gave her a depth understanding on the history and development of the modern world. Roxana´s poetry happens where she has walked, in Perú as in Palestine, in Morocco or in Finland but her writings always returns to Peru, her motherland, because poetry is her way to return to her roots.
Roxana Crisólogo published poetry books are: Abajo sobre el cielo (Nido de cuervos, Lima 1999), Alhaalla, taivaan yllä (Kääntöpiiri, Helsinki, 1999), Animal del camino (Ediciones El santo Oficio, Lima 2000), Ludy D (Ediciones Flora Tristán, Lima 2006) and Trenes (Ediciones El Billar de Lucrecia México, 2010).
She also published Memorias in Santas, a compilation of poetry written by women during internal armed conflict in Peru (Roxana Crisólogo and Miguel Ildefonso, Programa Democracia y Transformación Global, Lima 2007). Muistikuvat: Imágenes de la memoria (La Colectiva, Filodecaballos, México 2018).
Hochroth Verlag (Berlin, 2017) published Eisbrecher a collection of her poetry translated into German. An anthology of her poetry, Trenes,will be published by Ediciones Libros del Cardo, Chile, 2019
Roxana is advocated to work for the right to use mother language in literary work. This is the claim that inspired her to create Sivuvalo project in 2013. She is currently Sivuvalo Platform chair woman and works as coordinator of the network Nordic Literatures in Change and Exchange NolitchX
Literary and artistic work
Roxana Crisólogo´s work cross the borderline of literature. She is ready to play with sound art, video and performance. She is member of La Colectiva, a group of poets and artists based in Helsinki that use poetry to experiment its relationship with other forms of language.
Roxana ́s work and projects have been supported by Kone Foundation, Finnish Literature Exchange (FILI), Arts Promotion Centre Finland (Taike), Kari Mattila Foundation and the Finnish Cultural Foundation (SKR).