Archivo de la categoría: News

Podcast: ”Olen suomalainen kirjailija, joka kirjoittaa espanjaksi”

  • Suomessa muiden kuin suomeksi tai ruotsiksi kirjoittavien kirjailijoiden on vaikea saada tukea tai näkyvyyttä. Perulaissyntyinen runoilija Roxana Crisólogo perusti Sivuvalo-projektin, joka edistää maahanmuuttajakirjailijoiden asemaa Suomessa. Kuuntele podcast, jossa Roxana puhuu eri kielillä kirjoitetun kirjallisuuden asemasta Suomessa, miten sitä voisi parantaa sekä myös Latinalaisen Amerikan yhteiskunnallisesta tilanteesta ja poliittisesta runosta.

    Jakso on osa Maailma.netin podcast-sarjaa Jälki maailmassa. Siinä haastatellaan maahanmuuttajia, jotka ovat saaneet aikaan jonkin muutoksen yhteiskunnassa.

    Toimittaja: Silja Ylitalo
    Maailma.net

    Podcastin musiikki https://filmmusic.io
    Kevin MacLeod: ”Tango de Manzana” (https://incompetech.com)
    CC BY (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)

Azzie Youssefi and Roxana Crisólogo in Mural paintings by José Di Gregorio

 

Artist José Di Gregorio finished these walls for Helsinki Urban Art and Museum of Impossible Forms last May 26th, in the Pasila district in Helsinki, Finland.

«Depicted are two strong, inspiring, incredible women bridging together from the still of nothingness to the pulse of vibrancy.
On the left is the Peruvian poet and social activist Roxana Crisologo Correa. Currently living in Finland, Roxana has fiercely led the charge to highlight the immigrant plight and Latin experience throughout the Nordic region.
On the right is social activist Azzie Youssefi, a refugee from Iran currently living in California who has confronted unimaginable adversity with poise and dignity, working with agencies like International Rescue Committee».

This project was organised by Raine Vasquez.  Pictures taken from José Di Gregorio facebook site.

Sotto sopra il cielo – Abajo sobre el cielo

«Nei prossimi mesi pubblicheranno per i nostri tipi autori del calibro di Roxana Crisólogo (tra le più importanti poetesse dell’America Latina), Rosaria Lo Russo (premio Pagliarani 2018), la poetessa Loredana Magazzeni e il critico Guido Garufi. Una prospettiva che ci riempie di orgoglio ed entusiasmo e che – speriamo – non mancherà di suscitare curiosità e interesse presso i lettori» (Taken from Seri Editore)

Abajo sobre el cielo / Sotto sopra il cielo, una selección de mi poesía que incluye textos de dos libros inéditos, traducida al italiano por Tiziana Pucciarelli y Alessandro Seri, será publicada bajo el sello editorial Seri Editore de Macerata, Italia. Pronto más noticias.

 

Eisbrecher

Roxana Crisólogo
Eisbrecher
Aus dem peruanischen Spanisch von Rike Bolte
Illustriert von Carlos Capella
Layout, Typographische Nachdichtung und Satz: Tabea Mau

hochroth Berlin 2017
ISBN 978-3-903182-05-9
42 Seiten, Broschur
€ 8,-

Roxana Crisólogo Correa ist eine peruanisch-finnische Lyrikerin, Kulturaktivistin und Reisende. Sie lebt und arbeitet in Helsinki. Bisher hat sie vier Gedichtbände veröffentlicht: Abajo sobre el cielo, Animal del camino, Ludy D und Trenes. Roxana Crisólogo hat Sivuvalo: Is this Finnish literature? ins Leben gerufen, eine mehrsprachige Initiative, welche sich für die Literatur von in Finnland lebenden migrantischen Autor(inn)en einsetzt. Aktuell ist sie als finnische Koordinatorin des Projekts Nordic Literatures in Change and Exchange tätig, welches im europäischen Norden lebende Autor(inn)en, die auf Migrationssprachen schreiben, vernetzen soll.

Rike Bolte, in Spanien und Deutschland sozialisiert, ist promovierte Literaturwissenschaftlerin und lehrt lateinamerikanische, spanische und frankophone Literaturen und Kulturen. 2013 gab sie mit Susane Klengel Sondierungen. Lateinamerikanische Literaturen im 21. Jahrhundert heraus. Darüber hinaus ist sie Mitbegründerin und Kuratorin des mobilen lateinamerikanischen Poesiefestivals Latinale sowie Übersetzerin aus dem Spanischen und Französischen – und aus dem Deutschen ins Spanische. Ihre letzte Buchübersetzung (im Bereich Lyrik): Luis Felipe Fabre, Neues mexikanisches Kino(2016).

Launching of Eisbrecher / Rompehielos at Latinale Poetry Festival – Berlin 22.10.2017

 

Sonntag/Domingo, 22.10.2017, 11 h
Buch-Präsentation mit / Presentación de libro con: Roxana Crisólogo
Buchhandlung Amarcord
Paul-Robeson-Straße 2, 10439 Berlin

La presentación es parte de Invocaciones – Latinale Matinee
Lesung (sp./pt.)/ Lectura (es./pt.) mit / con: Paula Abramo, Andrés Anwandter, Benjamín Chávez, Mayra Oyuela, Adelaide Ivánova, Tilsa Otta, Miguel Ángel Petrecca, Tálata Rodríguez, Alejandro Tarrab, Felipe Salazar.

Moderation / moderación: Camilla Elle
EINTRITT FREI / ENTRADA LIBRE


Latinale in Osnabrück
Dienstag, 24. Oktober, 13-16h
Pop-up-Workshop
Mit/con Lina Nieves Avilés, Tálata Rodríguez & Roxana Grisólogo
Anmeldung und Information / Inscripción y informaciones (bis / hasta 15.10.):
rike.bolte@uni-osnabrueck.de
TEILNAHME FREI / PARTICIPACIÓN LIBRE

 

Den rullende kanon – En antologi af yndlingsdigte af Thomas Boberg & Ib Michael

Last 5.10.2017 was presented at Copenhagen Den rullende kanon – En antologi af yndlingsdigte by Thomas Boberg and Ib Michael. This book is an anthology of poetry from all around the world prepared by Thomas Boberg and Ib Michael.

I feel very honoured that my poems in  beautiful translations made by Thomas Boberg were selected for this book.

Poems of Domingo de Ramos and Myra Jara from Peru are also part of this anthology that include texts of poets as Pia Juul, John Ashbery, Signe Gjessing, Allen Ginsberg and Cecilie Lind.

More information about the book in Danish.